1.6 - Matres lectionis
Dès la rédaction de la Bible hébraïque, la présence de certaines voyelles est indiquée grâce détournement de trois consonnes : Hé, Vav et Yod. Lorsque ces trois lettres ne sont pas utilisées comme des consonnes mais qu'elles indiquent seulement la présence d'une voyelle, chaque lettre est alors appelée mère de lecture ou « mater lectionis ».
Si les plus anciennes « matres lectionis » s'expliquent par des raisons étymologiques, elles ont rapidement été ajoutées pour aider la lecture :
- La lettre He n'est utilisée comme mater lectionis Une mater lectionis est une consonne d'un alphabet consonantique qui sert à noter une voyelle. Lire plus qu'en fin de mot et peut servir pour les sons [a long], [é], [è] ou [o].
- La lettre Vav peut servir pour le son [o] ou le son [u].
- La lettre Yod peut servir pour indiquer les voyelles [i], [é] et parfois [è].
Avant l'apparition des diacritiques, les « matres lectionis » étaient fort utiles car elles permettaient de distinguer à l'écrit des termes différents qui, sans elles, s'écrivaient avec les mêmes lettres. Par exemple, le mot קר peut signifier à la fois « mur » et « froid», la « mater lectionis » Yod modifie l'écriture du mot : קיר.
En hébreu Dans l'histoire ancienne, l'hébreu est celui qui appartient au peuple issu d'Abraham et dont l'histoire est relatée dans la Bible. En linguistique (qui est le point de vue qui nous intéresse), l'hébreu est la langue sémitique occidentale parlée par les Hébreux jusqu'à l'exil de Babylone, restée vivante en tant que langue sacrée et devenue langue officielle de l'État d'Israël. L'hébreu : une langue où les mots ont peu de lettres, mais ce sont des lettres de feu.Ernest RenanQuelques particularités de l'hébreu :L'hébreu est une langue consonantique à l'origine sans voyelles ; un même mot peut de ce fait avoir plusieurs sens.L'hébreu est écrit et lu de droite à gauche, seuls les chiffres se présentent et de lisent de gauche à droite.L'alphabet hébreu comporte 22 lettres qui sont des consonnes mais certaines peuvent servir de voyelles dan certains cas.5 lettres subissent une transformation graphique lorsqu'elles sont placées en fin de mot.L'hébreu connaît deux systèmes d'écriture : « caractères d'imprimerie » et « cursive » mais seule la forme « caractères d'imprimerie » est retenue dans ce site.Il n'y a pas de majuscules en hébreu.Les lettres qui forment un mot ne sont pas liées l'une à l'autre.Tous les mots en hébreu dérivent d'une racine de trois lettres (trilittères) ou, plus rarement, de quatre lettres. La racine constitue une sorte de tronc d'arbre dont toute une famille de mots découle.Les noms communs ont un genre, masculin ou féminin, et un nombre, singulier ou pluriel, ce qui induit la notion d'accord.Un système de voyelles, introduit tardivement, est utilisé pour faciliter l'apprentissage.Un certain nombre de consonnes et de voyelles permettent de préciser le sens du mot, d'indiquer s'il s'agit d'un nom, d'un verbe, son temps, sa fonction dans la phrase, etc.Il y a plusieurs types de lettres, notamment les gutturales א, ה, ח, ע (prononcées à partir du fond de la gorge), et les emphatiques ט, צ, ק (prononciation énergique). Lire plus biblique, les « matres lectionis » apparaissent toujours pour les voyelles longues (sauf dans les écrits tardifs). Certains mots ont deux graphies, l'une avec « mater lectionis » et l'autre sans ; cela dépend des manuscrits. Par exemple, David peut s'écrire דוד ou דויד.
On parle d'écriture pleine lorsque les « matres lectionis » sont présentes et d'écriture défective lorsqu'elles sont absentes. L'écriture pleine est obligatoire lorsqu'une voyelle se trouve à la fin d'un mot. En milieu de mot, elle est facultative. Par exemple le pluriel du mot מָקוֹם peut s'écrire de trois façons :
- Hébreu archaïque : מְקֹמֹת.
- Hébreu classique : מְקֹמוֹת. ou מְקוֹמֹת, une seule « mater lectionis ».
- Hébreu tardif : מְקוֹמוֹת, deux « matres lectionis ».
Les sons portés par les « matres lectionis » dépendent des diacritiques portés par la consonne précédent la « mater lectionis » :
Mater lectionis | Prononciation | Remarques |
|---|---|---|
מִי | [i] | Ecriture pleine Dans la plupart des cas, les « matres lectionis » indiquent des voyelles longues. |
מֵי | [é] | |
מֶי | [è] | |
מוֹ | [o] | |
מוּ | [ou] | |
מָה | [a] | Seulement en fin de mot. |
מֵה | [é] | |
מֶח | [è] | |
מֹה | [o] | |
מָיו | [a] long |
Il arrive que Hé situé en fin de forme ne fonctionne pas comme une « mater lectionis », un signe diacritique, désigné mappiq, est utilisé pour signifier que cette lettre se prononce comme une vraie consonne (H aspiré).