1.3 - Prononciation de l'alphabet hébreu
Il existe différents systèmes de prononciations de l'hébreu (yéménite, séfarade, ashkénaze, etc.). Le système fixant la prononciation et la cantillation du texte biblique hébreu est dénoté système de Tibériade ; c'est ce système qui est enseigné classiquement pour la prononciation de l'hébreu biblique (hébreu massorétique). La prononciation des lettres de l'alphabet peut varier en fonction de diacritiques qui peuvent orner certains lettres, elles sont illustrées par des exemples avec des mots français. Quelques références à d'autres prononciations sont évoquées dans le tableau suivant :
Lettre | Nom | Remarques sur la prononciation |
|---|---|---|
aleph | Lettre gutturale sourde Cette lettre ne se prononce pratiquement pas, il s'agit d'une sorte de coup de glotte avant l'émission de la voyelle suivante. On peut comparer le son de cette lettre au son qui existe entre « pré » et « existant » dans le mot pré-existant ou comme le « H muet » dans homme. | |
beth | Lettre labiale sonore Cette lettre a deux prononciations :
| |
guimel | Lettre palatale sonore Cette lettre à deux prononciations :
Cette lettre tend à être prononcé de la même façon avec ou sans dagesh. | |
daleth | Lettre dentale sonore Cette lettre a deux prononciations :
Cette lettre tend à être prononcé de la même façon avec ou sans dagesh. | |
he | Lettre gutturale sourde Cette lettre se prononce [h fortement aspiré] comme le mot allemand « Hand » ou les mots les mots anglais « Hot » ou « High », le français n'a pas de son correspondant. Lorsque que la lettre est placée en fin de mot, elle n'est généralement pas prononcée ; pour forcer la prononciation avec forte expiration de la lettre, elle est marquée qu'un mapiq. | |
vav | Lettre labiale vocalique Lorsqu'elle est utilisée comme une consonne, cette lettre se prononce [woui]. Exemple : week-end | |
zayin | Lettre sifflante sonore Cette lettre se prononce [z]. Exemple : zoé | |
heth | Lettre gutturale sourde Cette lettre se prononce [h fortement aspiré]. Exemple : mu'hamad (arabe). Ce son n'a pas d'équivalent dans les langues européennes, cette lettre est toutefois proche du son allemand [ch] comme dans le mot « nach ». | |
teth | Lettre dentale sourde Cette lettre se prononce de manière emphatique [t]. Cette lettre n'a as de comparaison possible avec les langues européennes. | |
yod | Lettre palatale vocalique Lorsqu'elle est utilisée comme une consonne, cette lettre se prononce [y]. Exemple, yack ou yoga. | |
khaf | Lettre palatale sourde Cette lettre a deux prononciations :
Pour éviter les confusions entre כּ et נּ, certains copistes vocalisent toujours le khaf final ךְ pour qu'il ne soit pas confondu avec la noun final ן. | |
lamed | Lettre linguale sonore Cette lettre se prononce [l]. Exemple : loup | |
mem | Lettre labiale sonore nasale Cette lettre se prononce [m]. Exemple : maison | |
noun | Lettre nasale sonore Cette lettre se prononce [n]. Exemple : nez | |
samekh | Lettre sifflante sourde Cette lettre se prononce [s]. Exemple : sens | |
ayin | Lettre gutturale sonore Cette lettre est typiquement sémitique qui est assez difficile à prononcer et qui n'a pas d'équivalent en français. Il s'agit d'un son très guttural qui peut être prononcé comme le coup de glotte de la lettre א. | |
pé | Lettre labiale sourde Cette lettre a deux prononciations :
| |
tsadé | Lettre sifflante sourde Par convention, cette lettre se prononce de manière emphatique [ts]. Exemple : zeit (allemand). | |
qof | Lettre palatale sourde Cette lettre se prononce de manière emphatique [k]. Exemple : képi | |
rech | Lettre linguale sonore Cette lettre se prononce [r] roulé comme en espagnol. | |
shin | Lettre sifflante sourde Cette lettre à deux prononciations :
| |
tav | Lettre dentale sourde Cette lettre a deux prononciations :
|