Aller au contenu principal

1.5 - Voyelles en hébreu

L'hébreu possède un système de vocalisation représenté par des signes qui peuvent être assimilés à des voyelles. Les massorètes, en transmettant le texte de la Bible et de la Torah, ont établi les vocalisations des consonnes grâce à un système de symboles qui sont placés autour de la lettre.

En hébreu , il existe 14 signes différents pour représenter cinq sons vocaliques :

Nom

Hébreu

Symbole

Description

Translitération

Son 

Patah

פַּתָח

בַ

Une ligne seule placée sous la lettre. Il symbolise la porte l'ouverture

[á/ạ]

[a] court

Quamats

קָמָץ

בָ

Un point sous une ligne placé sous la lettre. Il symbolise la main qui se ferme

[ā/ọ]

[a_] (long)

Tséré

צֵירֵה

בֵ

Deux points placés sous la lettre. Il symbolise l'étroitesse ou la peine.

[ē]

[é_] (long)

Ségol

סֶגוֹל

בֶ

Trois points en triangle placés sous la lettre. Il symbolise la préciosité ou la couleur violette

[é/ẹ]

[è] court ou long

Cheva

שְׁוָא

בְ

Deux points alignés verticalement et placés sous la lettre.  Il signifie « vain », « inutile ». Il n'est souvent utilisé que pour prononcer la consonne en fin de mot ou en fin de syllabe (cheva quiescent - qui ne se prononce pas). Lorsqu' il est prononcée, c'est [e] très léger comme « regard ».

[ə]

[e] (muet)

ou [e] très léger

Hiriq

חִירִיק

בִ

Un point placé sous la lettre. Il signifie « frotter », « grincer ».

[ī]

[i] long ou court

Holem

חוֹלָם

בֹ

Un point placé au-dessus de la lettre. Il symbolise le rêve

[ō]

[o_] (long)

Qoubouts

קֻבּוּץ

בֻ

Trois points placés en diagonale sous la lettre.

[ū]

[ou] long ou court

Chourouk

שׁוּרוּק

בוּ

Point placé au milieu à gauche du ו (vav) qui symbolise le sifflement

[û]

[ou_] (long)

Remarque : 

  • Les noms des signes diacritiques (Niqoud) sont ceux proposés par le livre « Premiers pas en hébreu ».
  • Il n'existe pas de son [u] en hébreu.

Les symboles peuvent être associés :

Lorsqu'un « Cheva » est associé à un autre signe diacritique, il est dit coloré, c'est-à-dire le même son, tout en étant bref.

Nom

Hébreu

Symbole

Description

Translitération

Son 

Cheva Patah

חֲטַף־פַּתָח

בֲ

Le cheva associé au patah ne change pas le son

[ă]

[a.] (bref)

Cheva Ségol

חֲטַף־סֶגוֹל

בֱ

Cheva associé à Ségol ne change pas la prononciation.

[ĕ]

[é.] (bref)

Cheva Quamats

חֲטַף־קָמָץ

בֳ

Cheva associé au Quamats donne le son [o]

[ŏ]

[o.] (bref)

Mots-clés

A propos

Ce site est un site personnel qui regroupe différentes notes, réflexions et ressources qui contribuent à ma progression sur mon parcours initiatique.

Je ne suis pas sûr qu'en l'état ce site puisse apporter des informations à d'autres "chercheurs de Lumière", car pour l'instant le contenu est posté au gré de mes lectures. Il paraîtra sûrement très chaotique à tout autre personne que moi. Mais peut-être, qu'avec le temps, un Ordre viendra structuré ce chaos ... ne dit-on pas « Ordo ab chao » : l'ordre à partir du chaos. Cette devise donne sens à ma démarche : aller du chaos vers l'ordre ou, dit autrement, « aller des ténèbres vers la lumière » !

Ce site est organisé autour de différents thèmes tel que la religion , les sciences, la philosophie , les arts, l'architecture, ... et je pense que d'autres thèmes émergeront au gré de mes recherches.